藏书阁

藏书阁>查拉图斯特拉如是说 > 第43章(第1页)

第43章(第1页)

没有人如同查拉斯图拉一样生来便是饮水者。水不适宜于衰老而倦怠的人们:我们需要喝酒‐‐只有酒给我们以迅速的恢复,和奋进的健康。&rdo;

恰在这时候,预言家渴望着酒,左边的王,那沉默者,又得到说话的机会了。&ldo;关于酒,&rdo;他说,&ldo;我们已预备,我和我的兄长,右边的王:我们有着足够的酒。

整整一驴驮,所以什么也不缺少了,除掉了面包。&rdo;

&ldo;面包么,&rdo;查拉期图拉笑着回答。&ldo;隐士们所没有的正是面包。但不专靠面包而生,也靠着些羊羔肉,我却有两只山羊羔。

它们即当宰杀,并精心烹调。也不缺少能供健食者和知味者食用的树根和果子‐‐也不缺乏胡桃,和可以破壳的谜。

不一会我们当有着一顿美餐。但无论谁与我们共餐,必须共同工作,即使是帝王们。因为同查拉期拉图在一处,帝王也可以是一个厨子。&rdo;

这种提议大家都同意了,只有自愿的乞丐反对吃酒、肉和香料。

&ldo;听听这个饕餮的查拉斯图拉!&rdo;他谐谑地说:&ldo;人到了高山和洞府为的是这样的饱餐么?

现在我确明白他从前所教我们的话:&lso;有节制的贫穷是可赞美的!&rso;以及为什么他将乞丐们都除外。&rdo;

&ldo;快乐罢,&rdo;查拉斯图拉回答,&ldo;如同我一样。随你的意,你殊胜的人!蔬食、饮水、赞美着你自己的烹调‐‐假使只那才使你高兴!

我只是属于我自己的一类人的法律;我不是一切人的法律。但属于我的人,必须有着坚强的骨头和轻捷的足‐‐

欢喜于战斗和饮宴,不爱忧郁,不是朦胧,赴宴如同赴最艰难的工作,必须强壮而健全。

最优良的都属于我和我自己;不给我们,我们得去夺取:‐‐夺取最优良的食物,最澄清的苍天,最刚强的思想,最美丽的女人!&rdo;

查拉斯图拉如是说了,右边的王回答:&ldo;奇哉,曾有人听见智丰者的嘴里说出这么聪敏的事物么?

真的,在智慧者的心中是最奇特的,只要他彻底聪敏,不是一头驴子。&rdo;

右边的王如是说并且惊奇;但那支驴恶谑地回答着&ldo;唏‐‐哈&rdo;以此开始了很长的晚宴,即历史上所谓的晚餐。在这里除了更高的高人以外,别的什么也没有谈到。

【完】

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:古代女法医  奶兔包  重生九二好生活  天方夜谭  回到1981  夫郎喊我回家吃软饭了  重生之我为戏狂  飞凌彩针(净纱绣房之三)  命里少一只狐  献祭[民国]  穿成七零换亲女配  怀瑾抱瑜  [妖精的尾巴]海纳  清洁女工之死  农家有娇女  不会真有人觉得替身难当吧  我们猫猫不能听这些  有妻来袭:摄政王的宠妃  不秀恩爱就得死  [猎人]幸运的千代  

已完结热门小说推荐

最新标签